In Robert Alter’s majestic Bible translation, the achievement is in the details – RNS April 5, 2019 by Fulcrum As others have said, translating from one language to another is like kissing through a handkerchief: It’s close, but not the real thing. This is especially true when it involves translating the sacred Hebrew Bible, a text that millions of people believe is the literal word of God and whose “newest” additions to the canon are at least 1,900 years old. A James Rudin. Religion News Service. 5 April 2019 FulcrumShareTweetShare